kSEtra k.rtis
of muttusvAmi dIkSitar Part IIP. P. NARAYANASWAMI |
|
The Pilgrim’s Path
It is difficult to trace the
chronological order in which dIkSitar composed his k.rtis, or the correct
sequence in which he visited various shrines. From the available biographical
sketches, it is evident that he was born in the village, vaidyEshvaran koil,
and was named after the Lord muddukumAra, the deity of the temple there. He
spent his early days at maNali, a small place near the delta of the sacred
river kAvEri. The saint guru, cidambara
yogi took him to kAshi (vArANasi) in Northern India, where he spent five years
learning rigorously the various systems of knowledge, such as vedAnta, jyotiSa,
mantra shAstra, and musical theories. Obviously, he had the impact of the
Hindustani system of music, and their dhrupad style of singing. It is believed
that during the farewell, the guru cidambara yogi instructed him to take a holy
dip in the holy river ga.nga, and accept whatever he finds there as the
blessings from the teacher. What dIkSitar found was the divine instrument vINa,
which bore the inscription “rAma'' in Sanskrit. It is believed that this
particular vINa is still preserved in the dikSitar family. Inspired by his guru, he adopted vINa as his
favourite instrument. All of his
compositions reflect the style of singing, for which this type of musical
instrument can be adopted On his return from kAshi, he went to tiruttaNi near
the city of Madras, where he had the blessings of the temple deity Lord
subrahmaNya (guruguha). DikSitar incorporated
the phrase “guruguha” as a mudra (signature) in all his compositions,
and the k.rti “shrI nathAdi guruguho jayati” in
the rAgam mAyAmALavagauLa is believed
to be the first song that he composed -
of course, in praise of the deity at the temple of tiruttaNi. The next destination was the temple
city of kA~ncIpuram. He travelled to
many important shrines in the nearby cities of mAyUram, cidambaram,
vaidyEshvaran koil, and kumbhakoNam. He frequently visited tiruccirapaLLi,
where his daughter was married to and was living. He then moved to tiruvArUr,
where he must have spent many years composing many k.rtis on the temples in and
surrounding that area. He continued his ambition to visit many
shrines, and reached tanjAvUr, the seat of South Indian culture. Here, he composed several k.rtis, mainly to
explore and illustrate the possibilities of the scheme of 72 mELakartA
rAgA.nga rAgas (parent scales) propounded by the musical grammarian ve.nkaTamakhin, and so, we find many
compositions in rare and difficult
rAgas. He then proceeded deep south to visit the shrines at sAttUr,
tirunelvEli, and rAmEshvaraM. At the
village of eTTayApuram, some evil omen occurred in the form of a wild elephant
rushing through the village, which forecast some calamity. This was the end of
dIkSitar's life. The last song he
composed was “Ehi annapUrNE” in rAgam
punnAgavarALi. But the k.rti, which he composed much earlier, and wanted his
disciples to sing, during the time when he was breathing his last, was “mInAkSI
mE mudaM dEhi” in the rAgam gamakakriya. In this k.rti, we find the phrases “mInalocani pAshamocini” (fish eyed Goddess, who
removes all worldly bondages), an
indication that he knew his end (from the worldly life) was nearing. When this
phrase was sung, he shed off his mortal coils. In what follows, we shall classify the
k.rtis under several convenient geographical headings that suit our purpose,
and not necessarily according to the order in which they were composed. Groups of k.rtis on a single theme dIkSitar was fond of composing groups of
songs on the same unifying theme, and where possible, with bhakti (devotion) and vibhakti (the various cases that occur in
the declination of a noun) running parallel to each other. The most striking example is the first batch
of eight k.rtis he composed in praise of Lord subrahmaNya of tiruttaNi, with the mudra (author's signature) guruguha,
soon after he received the Divine Blessing. Sanskrit language employs eight
cases (vibhaktis) for the declination of a noun, namely nominative (prathamA),
accusative (dvitIyA), instrumental (t.rtIyA), dative (caturthi), ablative
(pa~ncami), genitive (SaSThi), locative (saptami). and vocative (sambhOdhanA).
The eight cases for the noun guruguha
would be: guruguhaH (= guruguho),
guruguham, guruguhENa, guruguhAya,
guruguhAt, guruguhasya, guruguhE and
(hE) guruguhA. The following
sequence of eight k.rtis contain these eight cases, one for each k.rti. They are: shrInAthAdi
guruguho
- mAyAmALavagauLa - Adi (A
recording of Smt. D. K. Pattammal mAnasa
guruguha
- Anandabhairavi - rUpakam (A
recording of Ariyakudi Sri. Ramanuja Iyengar shrI guruNA
pAlitOsmi
- pADi - rUpakam guruguhAya - sAma - Adi guruguhAdanyam - balahamsa - Jhampa shrI
guruguhasya
dAsosmyaham - pUrvI - mishra cApu guruguhasvAmini
- bhAnumati - khaNDa tripuTa shrI
guruguhamUrtE - udayaravicandrikA
- rUpakam The fact that some of these are in
rare rAgams bears testimony to his
versatility as a composer even at such an early age. There are a few other k.rtis beginning with the phrase "guruguha'"
that do not belong to the above group, but were composed later, at the same temple. They are: shrI guruguha - dEvakriyA - rUpakam (A
recording of Smt. D. K. Pattammal guruguhapada
pa.nkaja
- sha.nkarAbharaNam - tishra Ekam guruguha
sarasija
- sha.nkarAbharaNaM - caturashra Ekam gurumUrtE
- sha.nkarAbharaNam - rUpakaM A second group of k.rtis that follow the above pattern of bhakti and
vibhakti scheme was composed at tiruvArUr, in praise of the presiding
deity, Lord tyAgarAja ( shiva) of tiruvArUr temple. The noun declined in eight cases here
is tyAgarAja. tyAgarAjO
virAjatE
- aThAna - rUpakaM tyAgarAjaM
bhaja rE - yadukulakAmbhoji - mishra cApu tyAgarAjENa
saMrakSitoham - sAlagabhairavi
- Adi tyAgarAjAya
namastE - bEgaDa -
rUpakam (A
recording of Sri. K. V. Narayanaswamy tyAgarAjAdanyaM
na jAnE
- darbAr - Adi shrI
tyAgarAjasya bhakto - rudrapriya mishra cApu tyAgarAjE
k.rtyAk.rtyam - sAra.nga - jhaMpa vIravasanta
tyAgarAjA
- vIravasantam - Adi In
addition to the above, the following five k.rtis on Lord tyAgarAja are equally famous. tyAgarAja
pAlaya
- gauLa - Adi (A
recording of Sri. Semmangudi Srinivasa Iyer tyAgarAja
mahadhvajAroha - shrI - Adi tyAgarAjam
bhajEhaM
- nIlAmbari - rUpakam tyAgarAjayOga
vaibhavam
- Anandabhairavi - rUpakaM (A
recording of Sri. Semmangudi Srinivasa Iyer tyAgEsham
bhajarE
- rudrapriya - Adi The next batch of eleven songs is the
famous kamalAmbA navAvaraNa k.rtis
(on the nine ornamental enclosures of
Goddess kamalAmbA) in praise of
Goddess kamalAmbA of tiruvArUr Temple. The huge tank inside the temple courtyard is
aptly called kamalAlayam. These songs
are: kamalAmbikE (dhyAna
k.rti) - tODi - rUpakam (A
recording of Madurai Sri. Mani Iyer kamalAmbA
samrakSatu mAm - Anandabhairavi -
tishra tripuTa kamalAmbAm
bhajarE
- kalyANi - Adi (A
recording of Sri. D. K. Jayaraman kamalAmbikayA
- sha.nkarAbharaNam - rUpakam kamalAmbikAyai
- kAmbhOji - aTa shrI
kamalAmbikAyAH param - bhairavi - jhaMpa kamalAmbikAyAH -
punnAgavarALi - rUpakam shrI
kamalAmbikAyAm - sahAnA - tripuTa shrI
kamalAmbikE
- ghantA - Adi shrI kamalAmbA
jayati
- Ahiri - rUpakam shrI
kamalAmbikE
(ma.ngaLa k.rti) - shrI - khaNDa Ekam The above list of k.rtis is held in
great respect and veneration, since they describe the abstract forms of the
Goddess and contain highly sophisticated and very sacred philosophical phrases.
The first song is usually referred to as a
dhyAna k.rti (invocative); the next eight are in the eight vibhaktis for the declination of the noun kamalAmbA, the ninth contains phrases in all
eight vibhaktis, and the final one is a
maN^gaLAcaraNa k.rti (auspicious conclusion). The shrine of Goddess
nIlOtpalAmbA is
situated in the same temple complex at tiruvArUr. On
nIlOtpalAmbA, dIkSitar composed his famous gauLAnta k.rtis, a series
of eight k.rtis, all rendered in rAgas whose names have the suffix "gauLa". These are: nIlOtpalAmbA
jayati
- nArAyaNagauLa - mishra cApu nIlOtpalAmbAm bhajarE - nArIrItigauLa - mishra cApu nIlOtpalAmbikayA -
kannaDagauLa - Adi nIlOtpalAmbikAyai - kEdAragauLa - Adi nIlOtpalAmbikAyAH
param
- gauLa - rUpakam nIlOtpalAmbikAyAstava -
mAyAmALavagauLa - mishra cApu nIlOtpalAmbikAyAm - pUrvagauLa
- rUpakam nIlOtpalAmbikE - chAyAgauLa - rUpakam It
must be pointed out that pUrvagauLa
and chAyAgauLa are rare and
difficult rAgas, so the k.rtis seven
and eight in the above list are considered precious compositions by
musicologists. In mAyUram
(mAyavaram or mayilADuttuRai, as it is called nowadays), north of tiruvArUr in
the delta of the river kAvEri lies the
famous shrine of Lord mayUranAtha. In praise of the consort goddess abhayAmbA
in that shrine, dIkSitar composed a series of
k.rtis in the vibhakti pattern. sadAshrayE
–
cAmaram – rUpakam (dhyAna k.rti) abhayAmbA jagadambA - kalyANi - Adi AryAM
abhayAmbAm
- bhairavI - tripuTa girijayA ajayA - sha.nkarAbharaNam - Adi abhayAmbikAyai
- yadukulakAmbhOji - rUpakam abhayAmbikAyAH - kEdAragauLa - jhaMpa ambikAyAH
abhayAmbikAyAH - kEdAram - Adi abhayAmbAyAm - sahAnA -
tripuTa dAkSAyaNI
abhayAmbikA
– tODi- rUpakam shrI abhayAmbA – shrI –Adi
(ma.ngaLa k.rti) The last one in this series is the
famous maNipravALa k.rti (a single song employing many languages, in this case, Sanskrit,
Telugu and Tamil). The
navagraha k.rtis of dIkSitar glorify the nine planets
in the inner courtyard of tyAgarAja
Temple in tiruvArUr. These compositions are strikingly beautiful
in their tALa structure, which employs the seven shULAdi tALams,
namely, dhruvam, maTyam,
rUpakam, jhampa, tripuTa, aTa and Ekam.
Further, they describe the astronomy of these planets elegantly and contain the
essence of jyotiSa (science of astrology) and mantra shAstra (science of sacred
chanting). DIkSitar composed these
songs in order to heal a stomach disease of his shiSya (disciple) tambiyappan,
who played the shuddhameLaM (a kind of drum).
It is believed that the planet b.rhaspati has the divine power to heal such
incurable diseases; rather than composing one song just to please one planet
alone, dIkSitar chose to sing in praise of all nine planets. The names of the
nine planets in Sanskrit language are: sUrya, candra, a.ngAraka, budha,
b.rhaspati, shukra, shani, rAhu and
kEtu. The last two k.rtis in this series are considered spurious by
many. These nine k.rtis are listed
below. sUryamUrtE
- saurAStram
- dhruvam candram bhaja
- asAvEri - maTyam a.ngArakam - suraTi-
rUpakam budhaM
AshrayAmi
- nATTakura~nji - jhaMpa b.rhaspatE - aThAnA -
tripuTa shrI
shukrabhagavantam
- paraju - ATa divAkaratanujam - yadukulakAmbhOji - caturashra Ekam smarAmyaham
sadA rAhum
- ramAmanohari - rUpakam mahAsuram kEtumaham
- cAmaram - rUpakam Lord
shiva, according to the Hindu belief, is manifest in the form of the
five basic elements, ether, air, light (fire), earth and water, which make up
the universe. The pa~nca li.nga k.rtis
are dedicated to these five forms of Lord shiva. These k.rtis are composed respectively at the temples of cidambaram (ether), kALahasti (air), tiruvaNNAmalai (fire), kA~ncIpuram
(earth) and jambukEshvaram (water). Ananda
naTanaprakAsham - kedAram - mishra cApu (cidambaram) shrI
kALahastIsha - husEni - jhampa (
kALahasti) aruNAcalanAtham - sAra.ngA -
rUpakam (tiruvaNNAmalai) cintaya
mAkanta
– bhairavi - rUpakam ( kA~ncIpuram) jambUpatE - yamunAkalyANi - rUpakam
(jambukEsvaram) A secondary set of pa~nca li.nga k.rtis
were composed on the five lingams of
Lord shiva located in the temples in and around tiruvArUr. These are the temples
of acalEshvara, hATakEshvara,
valmIkEshvara, sadAcalEshvaram
-
bhUpALam - Adi (acalEshvara) hATakEshvara - bilahari -
rUpakam ( hATakEshvara) shrI
valmIkali.ngam - kAmbhOji - aTa
(valmIkEshvara) AnandEshvarENa -
Anandabhairavi - mishra cApu (AnandEshvara) siddhIshvarAya
-
nIlAmbari - mishra cApu (siddhIshvara) Yet another batch of eight
compositions, this time in Lord rAma,
feature the same pattern of vibhakti,
employing the eight declination of the proper noun rAmacandra, (or rAma in a few cases). Unlike the earlier groups, these
k.rtis were composed in various locations in the southern tip of India
that are associated with the epic story of
rAmAyaNam. shrI
rAmacandrO - shrIra~njani - mishra cApu rAmacandram - vasanta - rUpakam rAmacandrENa
- mA~nji -
rUpakam (A
recording of Sri. Semmangudi Srinivasa Iyer rAmacandrAya - tODi -
mishra cApu rAmacandrAdanyam
- dhanyAshi - khaNDa cApu rAmacandrasya
- dhAmavati -
Adi (A
recording of Sri. B. Rajam Iyer rAmE bharata
pAlita
- jyOti - khaNDa cApu rAma rAma - rAmakali -
rUpakam Similarly,
we find a partial collection of songs with the vibhakti style, dedicated
to Goddess mInAkSi of madurai. The k.rtis in the fourth and fifth
vibhaktis, as well as the ma.ngaLa k.rti are missing. shrI
madhurApuri
- bilahari - Adi (dhyAna k.rti) madhurAmbA
samrakSatu
- dEvakriya - Adi madhurAmbAm bhajarE - stavarAjam - Adi shrI
madhurAmbikayA - aThAnA - mishra cApu madhurAmbAyAH - bEgaDa - mishra cApu madhurAmbikAyAm - dEshIsimhAravam - rUpakam shrI
madhurAmbikE -
kalyANi – khaNDa cApu madhurAmbA jayati- dEvakriyA - Adi According to gANapatyam (the
science of worship of Lord gaNapati),
and tantra shAstra, (the science of
mystical powers), the elephant-faced God,
ganEsha, who is believed to remove all obstacles, has been
|
|
Questions or comments? Send
us E-mail. |