<< Previous:
nannu brOvu (lalita)
8. rAvE parvata rAjakumAri
rAgam:
kalyANi, tALam: jhampa
pallavi
rAvE
parvata rAjakumArI dEvI
nannu brOcuTaku vEvEgamE
anupallavi
nIvE gatiyani nammiyuNTi
gAdA
nA moraliDagA jeppavammA mA
talli
caraNams
dhIra
kumAra vanditapadA
nIradavENi trilOka janani
nIvugadA
nAradAdinuta shubha caritA
udAra guNavatI
padAbjamulE sharaNaNTi || 1
||
m InalOcanI k.rpajUDavammA
dInarakSakiyani birudu nIku
tagu
dAnava ripu tOSiNi purANi
abhaya dAnamiyyavE
shyAmak.rSNa sOdari || 2 ||
Meaning
Oh the daughter of the king of
mountains, please come in great hurry to protect me.
Oh mother: Do I not believe
that you are my only refuge? Didn’t I plead before you? Please tell me.
You, the one whose feet are
adored by the valiant KumAra (SubrahmaNya), you possess dark tresses like the
rain-bearing dark cloud, are you not the mother of all three worlds? Your
auspicious exploits are sung by sage Narada, and others, you are the most
generous one, I seek refuge at your feet.
Oh the fish-eyed one, please
shower your grace on me. The description that you are “the protector of the
helpless ones” appropriately suits you most. You are benevolent toward the
devas, who are the enemies of the demons, oh the ancient one, sister of
shyAmak.rSNa, please bestow on me liberation from sorrows.
The following composition on
Goddess MinAkSi is not found in any of the published works, but it has been
sung by Maharajapuram Santanam in a twin cassette album, “shri ShyAma
Shastri krithis” under the AVM-audio label (AVM BF SR 192/193). The
authenticity of this song as a genuine composition of ShyAma ShAstri is not
yet clear.
9.
brOvu brOvu
rAgam:
kIrAvANi, tALAm: jhaMpa
pallavi
brOvu
brOvu maninE endu vEDitE
nIvu vinna nA vinnapamu nA
talli shrI lalitE
anupallavi
dEvI
shrI mInalOcani brOva
sundarEshuni rANi nI shrI
madurApura vAsini
caraNam
shyAmakrSNa sahOdari shyAmaLE
shAtOdhari
amba kAmitArtha mosage
kalpakavalli
tAmasamElE tanayuni pAl~incuTE
sAmagAna ka~njalOcani kIravANi
svara sAhityam
nI
sari bhuvilO pati nAtu evarunnArammA
shrI mahA tripurasundari
sha”nkari
vEgamE vacci nannu
Mangalam
To complete our discussion, we provide the following mangaLa k.rti by
ShAmA ShAstri on dEvi in general. This is not a part of the navaratnamAlikA
group.
10. sha”nkari sha”nkari
(ma”ngaLa
k.rti)
rAgam:
kalyANi, tALam: aTa
pallavi
sha”nkari
sha”nkari karuNAkari
rAjarAjEshvari sundari
parAtpari gauri
anupallavi
pa”nkajadaLa
nEtri girirAja kumAri
parama pAvani bhavAni
sadAshiva kuTumbini
caraNam
shyAmak.rSNa
sOdari shisum mAm paripAlaya
shankari karimukha kumAra
janani kAtyAyani kalyANi
sarva citta bOdhini tatva
jnAna rUpiNi
sarvalOkAya disha ma”ngaLam
jayama”ngaLam shubhama”ngaLam
Meaning
Oh Godess sha”nkari, the one
who bestows auspiciousness, compassion personified, oh rAjarAjeshvari, oh
beautiful one, who is eternal, and who is Gauri.
The one whose eyes resemble
lotus petals, the one who is the daughter of the mountain King, the one who is
supreme purifier, bhavAni, who is the spouse of sadAshiva
The one who is the sister of
shyAma k.rSNa, sha”nkari, the mother of gaNEsha and KumAra, who is kAtyAyani,
kalyANi, the knower of the minds of everything, the form of ultimate reality,
the ruler of the entire world, I beg you, please protect this child, May the
entire world be enveloped in good fortune, auspiciousness, and victorious
auspiciousness.
We conclude this humble
discussion with the following prayer to Goddess MinAkSi, the “shrI
mInAmbikA stOtram” of Adi shankara:
[Click Here for
lyrics in Sanskrit & English PDF]
ShrI
mInAMbikA stOtram
shrIvidyE
shivavAmabhaganilayE shrIrAjarAjArcitE
shrInAthAdigurusvarUpavibhavE
cintAmaNIpIThikE |
shrIvANIgirijAnutAMghrikamalE
shrIshAMbhavI shrIshivE
madhyAhnE
malayadhvajAdhipasutE mAM pAhi mInAMbikE || 1 ||
cakrasthE capalE
carAcarajagannAthE jagatpUjitE
ArttAlIvaradE natAbhayakarE
vakSOjabhAranvitE |
vidyE vEdakalApamaulivuditE
vidyullatAvigrahE
mAtaH
pUrNasudhArasardrah.rdayE
mAM pAhi mInAMbikE || 2 ||
kOTIrAMgadaratnakuNDaladharE
kOdaNDabANA~ncitE
kOkAkArakucadvayOparilasat
prAlaMbihArA~ncitE |
shi~ncinnUpurapadasArasamaNIshrIpAdukAlaMk.rtE
maddraridryabhujaMgagAruDakhagE mAM pAhi mInAMbikE || 3 ||
brahmEshAcyutagIyamAna caritE
prEtAsanantasthitE
pAshOda”nkushacApabANakalitE
bAlEnducUDA~ncitE |
bAlE bAlakura”ngalOlanayanE
bAlarkakOtyujjvalE
mudrArAdhitadaivatE munisutE
mAM pAhi mInAMbikE || 4 ||
gandravAmarayakSapannaganutE
ga”ngAdharAli”ngitE
gAyatrIgaruDAsanE kamalajE
sushyAmaLE susthirE |
khAtItE khaladArupAvakashikhE
khadyOtakOtyujjvalE
mantrArAdhitadaivatE munisutE
mAM pAhi mInAMbikE || 5 ||
nAdE nAradatuMburAdyavinutE
nadAntanAdAtmikE
nityE nIlalatAtmikE nirupamE
nIvArashUkOpamE |
kAntE kAmakalE kadaMbanilayE
kAmEshvarA”nkasthitE
madvidyE
madabhISTakalpalaitikE mAM pAhi mInAMbikE || 6 ||
vINAnAdanimIlitArddhanayanE
visrastacULIbharE
tAmbUlAruNapallavAdharayutE
tATa”nkahArAnvitE |
shyAmE candrakalAvataMsakalitE
kastUrikAphAlikE
pUrNE pUrNakalabhirAmavadanE
mAM pAhi mInAMbikE || 7 ||
shabdabrahmamayI caracaramayI
jyOtirmayI vA”nmayI
nityanandamayI nira~njanamayI
tatvanmayI cinmayI |
tatvAtItamayI paratparamayI
mAyamayI shrImayI
sarvaishvaryamayI
sadAshivamayI mAM pAhi mInAMbikE || 8 ||
|iti shrImad
sha”nkarabhagavadpAdAcAryaviracitam
shrI mInAMbikA stOtram |
CONCLUDED |