COMPOSITIONS OF SHYAMA SHASTRI ON MADURAI MINAKSHI - IX
Dr. P. P. Narayanaswami

Carnatica Products             Rasika Forum          News-Views-Reviews          Special Features      Events Calendar

Home > Special Features


Search
Search
 

MUSIC APPRECIATION
Kutcheri, Raga, Tala, Sahitya
MUSIC HANDBOOK
Artistes, Composers, Lyrics
SPECIAL FEATURES
Tributes, Tidbits, Quizzes
RELATED SUBJECTS
Dance, Harikatha, Folk Music
SITE MAP


 

<< Previous: nannu brOvu (lalita)

8. rAvE parvata rAjakumAri

 rAgam: kalyANi, tALam: jhampa

pallavi

 rAvE parvata rAjakumArI dEvI

 nannu brOcuTaku vEvEgamE

 anupallavi

  nIvE gatiyani nammiyuNTi gAdA

nA moraliDagA jeppavammA mA talli

 caraNams

 dhIra kumAra vanditapadA

nIradavENi trilOka janani nIvugadA

nAradAdinuta shubha caritA udAra guNavatI

padAbjamulE sharaNaNTi  || 1 ||

 

m InalOcanI k.rpajUDavammA

dInarakSakiyani birudu nIku tagu

dAnava ripu tOSiNi purANi

abhaya dAnamiyyavE shyAmak.rSNa sOdari || 2 ||

Meaning

Oh the daughter of the king of mountains, please come in great hurry to protect me.

Oh mother: Do I not believe that you are my only refuge? Didn’t I plead before you?  Please tell me.

You, the one whose feet are adored by the valiant KumAra (SubrahmaNya), you possess dark tresses like the rain-bearing dark cloud, are you not the mother of all three worlds? Your auspicious exploits are sung by sage Narada, and others, you are the most generous one, I seek refuge at your feet.

Oh the fish-eyed one, please shower your grace on me.  The description that you are “the protector of the helpless ones” appropriately suits you most. You are benevolent toward the devas, who are the enemies of the demons, oh the ancient one, sister of shyAmak.rSNa, please bestow on me liberation from sorrows. 


The following composition on Goddess MinAkSi is not found in any of the published works, but it has been sung by Maharajapuram Santanam in a twin cassette album, “shri ShyAma Shastri krithis” under the AVM-audio label  (AVM BF SR 192/193).  The authenticity of this song as a genuine composition of ShyAma ShAstri is not yet clear.

 9. brOvu brOvu

 rAgam: kIrAvANi, tALAm: jhaMpa 

pallavi

 brOvu brOvu maninE endu vEDitE

nIvu vinna nA vinnapamu nA talli shrI lalitE

anupallavi

 dEvI shrI mInalOcani brOva

sundarEshuni rANi nI shrI madurApura vAsini

 caraNam

  shyAmakrSNa sahOdari shyAmaLE shAtOdhari

amba kAmitArtha mosage kalpakavalli

tAmasamElE tanayuni pAl~incuTE

sAmagAna ka~njalOcani kIravANi

   svara sAhityam

 nI sari bhuvilO pati nAtu evarunnArammA

shrI mahA tripurasundari sha”nkari

vEgamE vacci nannu


Mangalam

To complete our discussion, we provide the following mangaLa k.rti by ShAmA ShAstri on dEvi in general. This is not a part of the navaratnamAlikA group.

10. sha”nkari sha”nkari

 (ma”ngaLa k.rti)

 rAgam: kalyANi, tALam: aTa

pallavi

 sha”nkari sha”nkari karuNAkari

rAjarAjEshvari sundari parAtpari gauri

 anupallavi

 pa”nkajadaLa nEtri girirAja kumAri

 parama pAvani bhavAni sadAshiva kuTumbini

 caraNam

 shyAmak.rSNa sOdari shisum mAm paripAlaya

shankari karimukha kumAra janani  kAtyAyani kalyANi

sarva citta bOdhini tatva jnAna rUpiNi

sarvalOkAya disha ma”ngaLam

jayama”ngaLam shubhama”ngaLam

Meaning

Oh Godess sha”nkari, the one who bestows auspiciousness, compassion personified, oh rAjarAjeshvari, oh beautiful one, who is eternal, and who is Gauri.

The one whose eyes resemble lotus petals, the one who is the daughter of the mountain King, the one who is supreme purifier, bhavAni, who is the spouse of sadAshiva

The one who is the sister of shyAma k.rSNa, sha”nkari, the mother of gaNEsha and KumAra, who is kAtyAyani, kalyANi, the knower of the minds of everything, the form of ultimate reality, the ruler of the entire world,  I beg you,  please protect this child, May the entire world be enveloped in good fortune, auspiciousness, and victorious auspiciousness.


We conclude this humble discussion with the following prayer to Goddess MinAkSi, the “shrI mInAmbikA stOtram” of Adi shankara:

[Click Here for lyrics in Sanskrit & English PDF]

ShrI mInAMbikA stOtram

 shrIvidyE shivavAmabhaganilayE shrIrAjarAjArcitE

shrInAthAdigurusvarUpavibhavE cintAmaNIpIThikE |

shrIvANIgirijAnutAMghrikamalE shrIshAMbhavI shrIshivE

madhyAhnE malayadhvajAdhipasutE mAM pAhi mInAMbikE || 1 ||

 

cakrasthE capalE carAcarajagannAthE jagatpUjitE

ArttAlIvaradE natAbhayakarE vakSOjabhAranvitE |

vidyE vEdakalApamaulivuditE vidyullatAvigrahE

mAtaH pUrNasudhArasardrah.rdayE mAM pAhi mInAMbikE || 2  ||

 

kOTIrAMgadaratnakuNDaladharE kOdaNDabANA~ncitE

kOkAkArakucadvayOparilasat prAlaMbihArA~ncitE |

shi~ncinnUpurapadasArasamaNIshrIpAdukAlaMk.rtE

maddraridryabhujaMgagAruDakhagE mAM pAhi mInAMbikE || 3  ||

 

brahmEshAcyutagIyamAna caritE prEtAsanantasthitE

pAshOda”nkushacApabANakalitE bAlEnducUDA~ncitE |

bAlE bAlakura”ngalOlanayanE bAlarkakOtyujjvalE

mudrArAdhitadaivatE munisutE mAM pAhi mInAMbikE || 4  ||

 

gandravAmarayakSapannaganutE ga”ngAdharAli”ngitE

gAyatrIgaruDAsanE kamalajE sushyAmaLE susthirE |

khAtItE khaladArupAvakashikhE khadyOtakOtyujjvalE

mantrArAdhitadaivatE munisutE mAM pAhi mInAMbikE || 5  ||

 

nAdE nAradatuMburAdyavinutE nadAntanAdAtmikE

nityE nIlalatAtmikE nirupamE nIvArashUkOpamE |

kAntE kAmakalE kadaMbanilayE kAmEshvarA”nkasthitE

madvidyE madabhISTakalpalaitikE mAM pAhi mInAMbikE || 6  ||

 

vINAnAdanimIlitArddhanayanE visrastacULIbharE

tAmbUlAruNapallavAdharayutE tATa”nkahArAnvitE |

shyAmE candrakalAvataMsakalitE kastUrikAphAlikE

pUrNE pUrNakalabhirAmavadanE mAM pAhi mInAMbikE || 7  ||

 

shabdabrahmamayI caracaramayI jyOtirmayI vA”nmayI

nityanandamayI nira~njanamayI tatvanmayI cinmayI |

tatvAtItamayI paratparamayI mAyamayI shrImayI

sarvaishvaryamayI sadAshivamayI mAM pAhi mInAMbikE || 8  ||

 

|iti shrImad sha”nkarabhagavadpAdAcAryaviracitam

shrI mInAMbikA stOtram |

 

CONCLUDED

 


Questions or comments? Send us E-mail.
Copyright: Srishti's Carnatica Private Limited